Mylene писал(а): 04 авг 2025, 17:32
sashacd писал(а): 04 авг 2025, 15:09
И да, как носитель (а не какое-то там, носительница) языка могу позволить себе обращаться с ним как угодно, до тех пор пока суть коммуникации не нарушена. А суть - донести сообщение.
Посыл ясен, граммар-наци, конечно, страдают от такого. Тогда можно и так общаться, если нужно суть только донести

.
IMG_20250804_192654.jpg
Это сообщение использует адаптивность мозга, но само оно построено по правилам русского языка. И если там будет феминитив, то его придется прочитать и ужаснуться. А еще в русском 9 падежей, а не 6 как учили в школе, например. В общем, я не люблю нацистов ) особенно грамматических, особенно когда они лезут учить меня нормам великого и могучего. Который, между прочим, если уж пошел разговор такой, к языку Пушкина отношения не имеет. Мы говорим на советском канцелярите. Искусственно упрощенном Пушкинском, специально что быстро учить грамоте крестьян. Пушкин же, наоборот, сотворил то на что агрятся "ревнители чистоты языка" он в литературный, высоки штиль, внес "язык улииц".
Зима! .. Крестьянин, торжествуя,
На дровнях обновляет путь;
Его лошадка, снег почуя,
Плетется рысью как-нибудь;
Это прям ужасный ужас для современника автора. Крестьянин торжествуя и Плетется рысью как-нибудь; - так культурные люди не говорят, а уж тем более не пишут в стихах!
О вы, которых ожидает
Отечество от недр своих
И видеть таковых желает,
Каких зовет от стран чужих,
О, ваши дни благословенны! - вот как нужно писать. И говорить, кстати, примерно так же, если же хочется флиртовать и пошлости даме на ушко шептать, то можно на французском.
и да, АПЧехов, передает всем привет феминитивом актерка «А помнишь, как на балу у купца Андрюши мы познакомились с актёркой, которая потом от тебя удрала с жандармским офицером?» - «Тряпичник» (1881 год)